YE CHANG NEWS
当前位置:攀枝花KTV招聘网 > 攀枝花热点资讯 > 攀枝花励志/美文 >  游通“淫”发情毛嫱(qiáng)越王的妾侍丽姬晋献公妃子也称

游通“淫”发情毛嫱(qiáng)越王的妾侍丽姬晋献公妃子也称

2022-11-10 07:57:11 发布 浏览 297 次

游:通“淫”,发情。

毛嫱(qiáng):越王的妾侍。丽姬:晋献公妃子,也称“骊姬”。两人都是古代著名的美女。

决(xuè)骤:迅速奔跑。

端:头绪,事情的原理。这里指仁和义的道理。

涂:通“途”,道路。这里指判断是非的途径。

樊然:纷乱的样子。殽(xiáo):错乱、混杂。

其辩:它们的分别。

利害:方便与阻碍;指万物相对于人而言,是带来利益还是损害。

神:神妙不可以物理推测。

泽:水草丛生的地方。由于泽地聚水,植物生长茂密,所以可以焚烧。

冱(hù):河水冻结。

疾雷:迅猛的雷电。

无变于己:在神人这里没有变化。这里指神人参与自然变化,无死无生,死生在他这里不会有变化。

【译文】 所以从前尧向舜问道:“我想征伐宗、脍、胥敖三个诸侯国,每当上朝理事时总是心绪不宁,是什么原因呢?”舜回答说:“那三个小国家,就像生存于蓬蒿艾草之中,(还生活在最古朴最原始的状态,但这是与道相合的状态。)你总是耿耿于怀、心神不宁,为什么呢?(因为你觉得攻打他们就是打破了人家与道相合的本来存在状态,所以心中不安。)过去十个太阳一块儿升起,万物都在阳光普照之下,何况德行超过了太阳光亮的您呢!”

齧缺问王倪说:“您认为各类事物有同样的判断标准吗?”王倪说:“我哪里知道这种事!”齧缺接着问道:“那您明白您不知道的原因吗?”王倪回答说:“我哪里知道!”齧缺又问:“那么事物就无法被认知了吗?”王倪回答:“我哪里知道!即便这样,我还是试着来回答你的问题。你是凭借着什么标准知道我所说的‘知’不是‘不知’呢?你又怎么知道我所说的‘不知’不是‘知’呢?(你我的判断标准不同,因此你就无法知道我的是与非。)我还是先问一问你:人们在潮湿处睡卧就会腰部患病甚至偏瘫,泥鳅会这样吗?人们停留在高高的树上就会心惊胆战、惧怕不已,猿猴会这样吗?人、泥鳅、猿猴三者究竟谁最懂得居处的标准呢?人以家畜的肉为食物,四不像和鹿吃草,蜈蚣喜欢吃小蛇,猫头鹰和乌鸦则爱吃老鼠,这四者究竟谁才懂得真正的美味?猵狙与雌猿交配,四不像与鹿交配,泥鳅则与鱼交尾。毛嫱和丽姬,是人所共知的美女,可是鱼见了她们深潜入水,鸟见了她们高飞于天,四不像和鹿见了她们迅速奔跑逃离。这四者究竟谁才懂得天下真正的美色呢?(可见判断标准不同,对某件事物是利是害的判断结果就不相同。)以我看来,仁和义的道理,判断是非的途径,纷杂错乱,我哪里知晓它们之间的分别!”

您可能感兴趣

首页
发布
会员